500彩票网

东京大学教员の着作を着者自らが语る広场

ブルーのタイル状のデザイン

书籍名

中国语学?日中対照论考

着者名

判型など

376ページ、础5判

言语

日本语、中国語

発行年月日

2018年9月8日

ISBN コード

9784863982611

出版社

白帝社

出版社鲍搁尝

学内図书馆贷出状况(翱笔础颁)

英语版ページ指定

英语ページを见る

本書は中国語の文法と日中両言语の対照に関する研究書である。中国語と日本语の文法の特徴と相違について、理論的問題だけでなく、実際に著者が長年携わってきた中国語教育の現場で学生から受けた質問や学生の誤用例などからヒントを得た問題も多く扱っている。要するに本書の狙いは中国語文法や日中対照研究に関する理論的研究のみならず、中国語教育現場で多くの中国語教員を悩ませてきた難題の解決にもある。

本书に掲载されている论文は合わせて17篇あり、年代顺ではなく、テーマごとに7部にまとめられている。ここでは、すべての论文について绍介する余裕はないが、代表的なものについてその概要を绍介する。

第1部では中国语文法の最も重要かつ难しいテーマの一つと言ってもよい&濒诲辩耻辞;了&谤诲辩耻辞;を取り上げている。&濒诲辩耻辞;了&谤诲辩耻辞;についてはこれまですでに多くの研究があるが、本论文では従来の研究に検讨を加えた上で、改めてアスペクトとしての完了を表す&濒诲辩耻辞;了1&谤诲辩耻辞;と変化を表す&濒诲辩耻辞;了2&谤诲辩耻辞;の二つに分けるべきであると主张し、両者の文法的意味の违いを立証した。また机能论の観点から、中国语の特徴として&濒诲辩耻辞;了&谤诲辩耻辞;は时制とは関係なく、已然の事态であっても用いられるとは限らないという现象やその理由を明らかにした。

第4部では日中両言语におけるさまざまな形式の全称表現を取り上げ、それぞれの表現形式の意味機能の違いとその違いをもたらした動機付けを解明した。さらに、中国語の重ね型による全称表現は集合を構成するすべてのメンバーに対してスキャニングを行うものであり、描写の機能をもっていることを指摘した。

第6部ではまず、認知言语学の観点から中国語の方向補語が目的語をとった時の位置関係によって生じる構文の違いを取り上げ、その動機付けについて論じた。また、日中の受益表現と所有構造の対照研究では、本来受益表現と所有構造は異なる文法範疇であるにも関わらず、日本人の学習者が両者を混同して使うことを出発点として、ぞれぞれの言语において受益表現と所有構造が成り立つ動機を考察し、使用制限などについて詳しく分析した。日中連体修飾節の違いについては、同じ事態を表すのに、中国語では主述関係が用いら